Arvutiteaduse instituut
  1. Kursused
  2. 2017/18 kevad
  3. Automaadid, keeled ja translaatorid (LTAT.03.006)
EN
Logi sisse

Automaadid, keeled ja translaatorid 2017/18 kevad

  • Üldinfo
  1. Õppekorraldus
  2. Eksam
  3. Reeglid
  4. Töövahendid
  5. Projekt
  • Kava
  1. Soojendus
  2. Regulaaravaldised
  3. Olekumasinad
  4. Lõplikud automaadid
  5. Avaldise struktuur
  6. Grammatikad ja lekser
  7. Käsitsi parsimine
  8. ANTLR intro
    1. Paigaldus
    2. Sissejuhatus
    3. Eksamiülesanded
    4. Kodutöö
  9. AST loomine
  10. Interpretaator
  11. Semantiline analüüs
  12. Kompilaator
  • Moodle
  • Bitbucket
  • Fleep!

8. praktikum

Tere tulemast ainesse Automaadid, keeled ja translaatorid! Meil on lõpuks OOPi kordamine lõppenud. Nüüd läheb asi lihtsamaks, sest alustame uue teemaga: grammatika disain ANTLRiga!

  • ANTLRi paigaldus.
  • ANTLRi sissejuhatus.
  • Eksami harjutusülesanded
  • Päriskeelte grammatikad

Hea ettevalmistus proovieksamiks on ka selle nädala kodutöö.

Me alustame nüüd ANTLRiga. Keele äratundmisel on ANTLR (kahjuks) väga paindlik ja teda eriti ei häiri, kui grammatika on väga segane. Grammatika on aga peegel otse programmeerija hinge! Seega tasub natuke pingutada, et harjutada lihtsust ja puhtust oma disainis ja mõtlemises.

  • Arvutiteaduse instituut
  • Loodus- ja täppisteaduste valdkond
  • Tartu Ülikool
Tehniliste probleemide või küsimuste korral kirjuta:

Kursuse sisu ja korralduslike küsimustega pöörduge kursuse korraldajate poole.
Õppematerjalide varalised autoriõigused kuuluvad Tartu Ülikoolile. Õppematerjalide kasutamine on lubatud autoriõiguse seaduses ettenähtud teose vaba kasutamise eesmärkidel ja tingimustel. Õppematerjalide kasutamisel on kasutaja kohustatud viitama õppematerjalide autorile.
Õppematerjalide kasutamine muudel eesmärkidel on lubatud ainult Tartu Ülikooli eelneval kirjalikul nõusolekul.
Courses’i keskkonna kasutustingimused